"I'm so sorry, " she said. "I really have been meaning to pay you." She explained that her husband had come home one night and announced he'd found a cheaper apartment. He'd also gotten a night job. "我很抱歉,"她说,"我真的一直想付你钱,"她解释说,丈夫有一天晚上回家,说他找到了一个便宜点的公寓,也找到了一份晚上干的工作。
"In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant". "In the family way"是一种老式的表达方式,意为"怀孕"。
"Oh! "Her soft little cry was charged with meaning. 她"啊"的一声轻叫,却有深长的意味。
"Poetry! " said Percy. "He didn't know the meaning of the word. It isn't poetry. its leg-pull." "诗吗!"珀西说,"他对此道一窍不通。这不是诗这是瞎胡闹。"
A restatement of a text or passage in another form or other words, often to clarify meaning. 释义,意义用其它形式或词语来重述一篇课文或文章的语句,通常用以阐释意义
A statement of the meaning of a word, phrase, or term, as in a dictionary entry. 释义对单词、短语或术语的意义的说明,如字典的词条中的解释
A subtle or slight degree of difference, as in meaning, feeling, or tone; a gradation. 细微差别意义、感情或音调等的细微差别;程度上的差异
A word with many shades of meaning 有许多相近意思的一个词
A wordy phrase or sentence that has little meaning. 赘语无意义的施沓冗长的短语或句子
Abundant use of words without conveying much meaning. 空话,套话大量地使用言辞却不含有什么意思